Még nem regisztráltam

Életke

Love bombing, gaslighting, cringe – kifejezések, amik lassan kimennek a divatból

Anna Csákó

Valószínűleg a listában szereplő szavakat látva egy Z vagy alfa generációs csak mosolyog, hogy ezeket valakinek még tényleg magyarázni kell – de ja, kell, és ártani nem fog, ha a sparhelt szó sem esik ki teljesen a köznyelvből, a boomerek pedig megbarátkoznak vele, hogy a nyelv egy élő és folyamatosan változó cucc.

Te melyiket használod ezek közül a leggyakrabban?

A lista elemeit (bejelentkezés után) a mellettük található nyilakkal vagy drag&drop módszerrel tudod rendezni. Ha véglegesnek érzed a rangsorod, nyomj a Mentés gombra.

9 szavazat.
Klaus Vedfelt / Getty Images

True

Egy true arc hiteles és önazonos, de a szóval nyugtázhatsz is valamit, amiben nagy igazságot véltél felfedezni.

Kinga Krzeminska / Getty Images

Off

Ha valami teljesen off, azt felejtsd is el, a kioffolással pedig ehhez az állapothoz kerülhetsz közelebb.

Natalia Lebedinskaia / Getty Images

Cringe

Az a fajta kín, amitől szekunder szégyent érzel.

Peter Dazeley / Getty Images

Creepy

A sátánista szentély a pincédben és az exed hajából szőtt voodoo baba a darts táblád közepére ragasztva már ez a kategória.

Paul Bradbury / Getty Images

Red flag

Vagyis vörös zászló. Példa: arról beszél valaki az első találkozáskor, hogy élvezettel nyúz macskákat. Párja a green flag, vagyis zöld zászló. Példa: kiderül, hogy a megnyúzott macskák bundájából leukémiás gyerekeknek készít plüssállatokat a randipartnerünk.

John Lund / Getty Images

Rage

Magyarosított igeként használva, mikor rédzselsz valamin, akkor épp a dühödet próbálod kiventilálni magadból.

AndreyPopov / Getty Images

Ghosting

Annak a jelensége, mikor valaki szellemmé válik – tehát minden előzmény nélkül egyszer csak nem reagál semmilyen megkeresésünkre.

Robert Brook / Getty Images

Stalk

Amikor valaki lecsekkolja az elmúlt öt éved összes aktivitását a közösségi média felületeiden, tudja, hova jársz bulizni, kik a barátaid, hol vásárolsz, milyen időközönként vagy elérhető Instagramon, és ne adj isten még az utcán is követ vagy megvár a házad előtt.

Igor Ustynskyy / Getty Images

Crush

Ha valaki a crush-od, az nagyjából annyit tesz, hogy a hormonjaidnak hála azt hiszed, végre megtaláltad személyében a Nagy Őt (ami általában nem így van), de ha csak szimplán netflix and chilleznél vele, az is elég.

Srdjanns74 / Getty Images

Gaslighting

Szabadfordításban lassú kivéreztetésnek is lehetne hívni, amikor a másik fél mesterfokon manipulál, mígnem megkérdőjelezed a saját emlékeid, érzéseid és a valóságodat.

Catherine Falls Commercial / Getty Images

Bug

Eredeti értelmében az informatikában tapasztalt hibákra használják, a valóságban pedig mikor történik valami baki, de te úgy teszel, mintha mi sem történt volna és mész tovább.

d3sign / Getty Images

Love bombing

Ha valaki az első pillanatban kikiált élete szerelmének és a legcsodálatosabb teremtménynek a földön, akivel valaha találkozott, akkor már kezdjen el gyanús lenni, hogy a love bombing hálóját vetették rád ki, és legjobb esetben is néhány hét múlva a listában külön elemként szereplő ghosting áldozatává fogsz válni.

RichVintage / Getty Images

Boost

Arra is kiválóan alkalmazható, ha szintet lépsz a kapcsolatodban / munkahelyeden / önismertben / bevásárlás lebonyolításában, de a haverodat is boostolhatod, hogy ő legnagyobb király, le meri szólítani a crush-át.

Peter Cade / Getty Images

Push

Körülbelül az eredeti jelentését vettük át a szónak, amire a magyar megfelelője is elég: tolod magadat, mást, bármi egyebet, előre vagy hátra, de leggyakrabban a másik zaklatásának egy finomabb, de már hangyányit agresszív formájára értjük.

Peter Dazeley / Getty Images

Catfishing

A tükörfordításban ártalmatlannak tűnő cicahalászat az a tevékenység, mikor valaki az online térben magát lényegesen vonzóbb személyként tünteti fel, mint amilyen a magáról tett hamis állítások és photoshop nélkül lenne.

nd3000 / Getty Images

Situationship

Az angol relationship továbbgondolása, amikor már (vagy még) egyértelműen nem barátként tekint egymásra a két fél, de annak sem látják eljöttnek az idejét (legalábbis az egyikőjük), hogy hivatalos barát-barátnő státuszba lépjenek.